›
LIVE NOW!
L.A. Noire avrà i sottotitoli in italiano
di
Valentina Carparelli
P

Oggi Rockstar ci toglie ogni dubbio riguardo alla localizzazione dell'attesissimo L.A. Noire: abbiamo chiesto direttamente all'editore il quale ci ha assicurato che il gioco avrà, come del resto tutti i titoli sviluppati dalla software house, i sottotitoli in italiano mentre il parlato rimarrà in lingua originale ossia in inglese.
›
Offerte in evidenza
-
€ 22.91 invece di 79.99
-
€ 38.00 invece di 79.99
-
€ 29.99 invece di 59.99
-
€ 40.99 invece di 81.00
-
€ 63.25 invece di 80.98
-
€ 64.99 invece di 79.99
-
€ 69.99 invece di 79.99
-
€ 44.08 invece di 49.99
-
€ 65.99 invece di 71.00
-
€ 60.00 invece di 63.74
Commenti
ragazzi sono dei sottotitoli , nulla di più ..se non lo prendete per dei cavolo di sottotitoli allora evidentemente non merita abbastanza per voi. un piccolo sacrificio per un grande capolavoro
certo sarebbe stato meglio doppiato ,però se non è così non è che cambi molto . tipo mafia 2 è uno spettacolo per doppiaggio però è possibile che abbiano avuto più tempo e risorse
Mi sa che Spooky ha ragione. Per fare un doppiaggio per ogni lingua,o almeno le più importanti,impiegherebbero mesi e mesi,preferibilmente spesi a migliorare il gioco,che spenderli per il doppiaggio. Il fatto che bisogna guardare i volti,e nello stesso tempo leggere i sottotitoli,sembra fastidioso,l'unica cosa che potrebbero provare,è mettere dei sottotitoli più grandi del solito,in modo da non dover abbassare lo sguardo per leggere. Credo sia la cosa migliore da fare,almeno credo.
Ma che è sta stronzata....in tempo reale -.-'' perchè come fanno con i film non potrebbero farlo con i videogames?fammi capire....Ci dovevano pensare ****...è vero che non esistiamo solo noi italiani e quindi avrebbero speso tanti quattrini....ma penso che i soldi delle entrate sarebbero triplicati rispetto a quelli spesi....Ma Daiiii R*
...
@ dexter- morgan....concordo perfettamente, i doppiatori italiani sono veramente fantastici e ovviamente se scelti con cura poteva essere davvero ben fatto...peccato...ps no comment su astaroth -.-
piuttosto che un doppiaggio di me***a meglio i sottotitoli,ovvio
Ma come fate a dire che il doppiaggio in italiano avrebbe rovinato il lavoro della Rockstar? In Italia ci sono i migliori doppiatori del mondo, e allora i film!? Non mi venite a dire che i film americani li guardate in lingua originale per favore!! In questo gioco il doppiaggio in italiano era essenziale, per riuscire a vedere le varie espressioni dei personaggi, mah ... scelta molto discutibile...
@astartoth : me lo paghi tu il corso? adesso vedrò se farci un pensierino a lasciarlo sullo scaffale..
un commento più inutile di dire che è l'ora di imparare l'inglese non c'è!! io personalmente lo conosco, lo capisco e lo parlo un pò, ma sinceramente non lo conosco al punto da capire tutto soprattutto parlato velocemente come in un film o in questo caso in un gioco, quindi che senso ha dire impari l'inglese? IO sono italiano! e devo gustarmi il gioco solo a metà? qual è la mia colpa? essere italiano o non essere americano? se voglio impararmi l'inglese lo imparo ma non deve essere un obbligo! max payne è della rockstar ed era doppiato ita è anche abbastanza bene! e lasciamo stare gta o red dead, che anche li veniva male a leggere i dialoghi mentre guidavi o mentre cavalcavi! ma qui ha una grande importanza guardare le espressioni facciali! e non si possono fare 2 cose contemporaneamente! non hanno pensato che per tutto il resto del mondo, non solo l'italia, sarà difficile giocare?
si sapeva, la politica di R* purtroppo è questa.. vorrà dire che tutti i soldi spesi per fare delle ottime animazioni facciali andranno nel cesso visto che dovremo leggere i sottotitoli....
dimenticavo! e chi non ha una tv hd come me cosa fa????......mah
noooooooooooo ma con tutti i soldi che prendono un doppiaggio in italiano no eh?!!! e poi questo tipo di gioco visto che si basa sulle espressioni facciali che gusto c'è!! io personalmente rinuncio all'acquisto....flop
la cosa che mi preoccupa è che se devo stare a leggere i sottotitoli non potrò di certo guardare contemporaneamente il volto.
I soliti commenti da Sottuttoio -.-'' cavolo!!!!Rockstar è una delle più famose software house e ancora non si decide a doppiare i suoi giochi?!?!?ma stiamo scherzando?!?!?!?soprattutto in questo gioco dove l'osservare è essenziale per godersi lo spettacolo.....come faccio a guardare sia l'espressione facciale del cretino che a leggere sotto?!?!?!?e solo perchè una software house non doppia i videogames... io dovrei imparare l'inglese????bhà se proprio devo imparare l'inglese lo faccio per uno scopo più didattico non per capire bene i videogames
e poi a me fa sempre piacere vedere giochi doppiati nella mia lingua... ps:non credo che Rockstar cadi in malora per 50 minuti di dialoghi
conoscendo i suoi incassi....!!!!
hmmm...vedo parecchie critiche nei confronti di rockstar riguardo ai sottotitoli...ma l'idea di iscriversi ad un bel corso di inglese non vi è mai passata per la testa-.-?...
LO SAPEVO!!!!
...
il 99% dei giochi è comunque molto meglio in lingua originale, che siano sparatutto, rpg o puzzle games. ottimo se rimane in inglese, me lo godrò al 100% come è stato pensato dalla software house, e in più si farà anche un pò di pratica! yeah!
..nel 2011 ancora con i sottotitoli.. una vergongna, devono iniziare a fare come con i dvd. soprattutto su un gioco come questo, dove il gamplay è basato proprio nel guardare il viso e le espressioni delle persone. Per me hanno fatto proprio una bella cavolata. Nemmeno gli mancassero i soldi. tra gta e read hanno spopolato. Questa volta passo.
max payne era tutto ita no sub, quindi non sono TUTTI